谜知网

首页 > 奇闻异事

奇闻异事

关于阿拉伯春宫图的信息

bj0012023-09-29奇闻异事0

古代日本春宫图大全 9世纪时期的日本人就懂得手口并用(2)

日本春宫图图片大全

在日本春宫图中,我们基本上没有见到裸体的出现,身上都是穿的和服,而据说日本和服的发明就曾考虑到让男人方便行事,只要和服的下摆一掀起来就可以啪啪啪了,随时随地都可以进行哦!是不是很方便?

日本春宫图的绘画尺度比起中国、印度、韩国、阿拉伯等尺度更大,它们还结合的很多手部的姿势,可见在早期时候的日本,手活也早就是存在的啊!

日本小电影中的招式,在日本春宫图中是体现的淋淋尽致啊,日本人的祖先在性生活上的研究可见一般,各种花样各种姿势,让现代人看了都是瞪目结舌。点击下一页,将为你带来更多日本春宫图图片。 上一页 1 /3 下一页

浣洋诀2.4.7学贯中西的西方大师之一---空降重庆的“高人”:高罗佩

八角捋须微笑道:“谈到中西文化传播,我们可以看一些具体的例子。不然的话,有很多时候,人们并不知道融会贯通之后的文化大师是什么样子的。这一堂课里面,我先给你介绍一下三位学贯中西的西方大师。在下周的课里面,还会再介绍下三位学贯中西的中国大师。”

小武睁大了眼睛,快活道:“好啊,好啊,我还不知道在大家的眼中,学贯中西的汉学家到底是什么样的呢?”

八角呵呵笑道:“好,好,先说说第一位‘学贯中西的外国大师’---风流才子高罗佩。作为荷兰人,他生得有两米高,偏好中文名又姓高,但可不是四肢发达、头脑简单哦!他绝对是个‘高人’!”

小武皱起眉头,道:“高-罗-佩?这名字好像在哪里看到过,但又印象不深,想不起来。”

八角微笑道:“你看过电视连续剧《神探狄仁杰》没有?可知道最早的《狄公案》是谁写的?”

小武身躯一震,道:“想起来了!《神探狄仁杰》我最爱看了,每季都不落的,实在是惊险迷离!还有电影版的,徐克拍的狄仁杰破案系列,《通天帝国》什么的,我也是每场必看。”

“早就听说《大唐狄公案》是能够代表中国的公案小说,也是唯一能跟西方的侦探小说媲美的。也听说其作者是一个外国人,我一直很佩服,但是不太了解---莫非就是这个高罗佩?”

八角笑了笑,道:“不是他还有谁?”随手一挥,于是一张白纸又从袖筒中飘飘摇摇地飞了出来,小武赶忙上前一接,低头一瞧,正是高罗佩所著的《狄公案》(Judge Dee)历年出版目录。

小武连看了几眼,赞道:“好家伙,这么多部?!高罗佩连写了十几年呐!”

八角嘻嘻笑道:“最初,高罗佩(Robert Hans Van Gulik)只是偶然看到一部清代无名氏写的《武则天四大奇案》,非常佩服,又想推荐给西方世界,于是就据此翻译和再创作了几部英文版的《狄公案》。因为高罗佩的文言文造诣很深,行文格式也严格遵照中国的公案体,所以很快,极具中国特色的Judge Dee便风靡了西方世界,让大家知道中国古代也有媲美福尔摩斯的大侦探。”

“由于《狄公案》大受欢迎,高罗佩也受到了开门红的鼓舞、以及出版商的催促,于是他便不断地将续集写了下去。由于是兼职撰写,一年超过一本的速度已经是很快了,而最后一部的《黑狐狸》直到他逝世后一年方才出版。”

小武点头惊讶道:“这么说来,除了最初的四五本《狄仁杰》是以翻译为主,后面的二十本都是高罗佩自己凭空创作的?”

八角点了点头,道:“不错。而事实上,高罗佩的头脑思想绝不囷于窠臼,他早已将中国传统的经典智慧,同西方现代的侦探思维合二为一了。其所创作的《狄公案》既充满了中国古代的文化思想,同时也如西方小说般的逻辑缜密。”

“很多西方政府,都要求驻中国外交官在床头放置此书,睡前研读,以便了解中国传统的思想方法。不过呢,有些地方也体现了高罗佩自己的创意---能不能代表中国传统,是没人知道的。”八角不知道又想起了什么,嘴边微微露出了一丝笑意。

小武点头笑道:“高罗佩肯定是脑洞极大的。但著作中很多地方到底是他自己的创造,还是对中国传统思想进行转述,那是谁也说不清楚的事。想必,两者应该是有机融合、不分彼此的。”

八角呵呵笑道:“不错。但是如果你直接去问高罗佩本人的话,他会一口咬定中国的传统一贯就是如此---他写的内容绝不是架空之作,而是真正体现了中华精髓的文化。从性格上看,高罗佩是个玩世不恭的人,而且不管一生中遇到到多少困难,他都是个‘欢乐英雄’。”

小武奇道:“高罗佩怎么能够这么了解中国文化呢?他不是自小在中国长大的吧?能够掌握和随意使用文言文,对一个外国人来说,语言天赋可真是非同小可。”

八角哈哈大笑,吹起胡子道:“那你也太小看高罗佩了!”

“除了荷兰文(母语)以外,高罗佩还精通英文、中文、日文、梵文、藏文、印尼文、马来文、德文、法文、拉丁文、意大利文、西班牙文、古希腊文和阿拉伯文等15种语言文字。”

小武目瞪口呆,拖长了音道:“不---会---吧……你在开玩笑?”

八角嗤道:“高罗佩的父亲本是一个军医,当荷兰殖民印尼的时候在军中服役。所以5岁的时候,小高罗佩就随父去爪哇岛上小学、中学,同时也学会了印尼语、马来语、汉语。”

“等到回荷兰读大学时,在五六年的课业中,他主修了东印度法律和印尼文化。但同时还兼修了中文、藏文、梵文、日文,结果他有了很多个学士、硕士的学位。”

小武倒吸了一口凉气,道:“真难以置信,那几年他到底是怎么个忙法?”

八角又道:“不过,在各种东方文化中,他最感兴趣的还是中文。在博士毕业论文刚通过之后,他就着手翻译中国古代哲学家《鬼谷子》的一些论著,可惜的是,眼见写得差不多了,文稿却全毁于抗日战争的烽烟战火之中。”

小武诧异道:“抗日战争?跟高罗佩有什么关系?”

八角捋须道:“忘记说了,高罗佩的本职工作一直是外交官。1935年,高罗佩博士毕业以后,就被聘去荷兰的外交部工作。其后几十年间,他辗转东亚、东南亚、南亚等地,在印尼、日本、中国、美国、印度、黎巴嫩、马来西亚等地,担任当地荷兰领事馆参赞直到大使一职。”

小武恍然道:“原来他一直是荷兰的外交官!可是,当他完成正当职业的同时,又怎能有那么多业余时间研究各种文化?”

八角笑道:“这只能说,‘兴趣能够驱使人做一切事情’。高罗佩也是在每天下班之余,甚至是外交酒会之后,才开始自己感兴趣的工作,经常忙到深夜。”

“可是,当日本偷袭珍珠港之时,高罗佩正在荷兰驻日本领事馆里工作。由于日本同美国宣战之后,立即同英、法、荷等欧洲国家也宣战,高罗佩旋即一同被捕---这就是他的书稿散失的原因。”

小武点了点头,笑道:“在那个时候,人身安全也没保障了,翻译版《鬼谷子》自然也没了,关键是当时也没法保存U盘。”

八角莞尔道:“不过,人身安全终于还是得到了保障。为了将驻荷兰的日本领事馆人员换回来(他们预先也不知道会开战,所以也被捕了),日本同荷兰两国政府事后约定,将双方的外交人员都运到东非埃及那里去做交换。”

“就这样,高罗佩被运到了埃及---但刚被交换,转头他又被人怀疑有日本间谍的嫌疑---于是不准回欧洲,而是被送去了印度新德里。之后他又离开了印度,辗转到了中国战时的陪都---重庆,在荷兰大使馆当秘书。”

小武深吸了一口气,道:“又行万里路!这可是真够坎坷曲折的呀!”

八角捋须笑道:“在重庆的这段时间,对高罗佩的一生至关重要,甚至可以说是决定性的。”

“首先,抗日战争之时,中国优秀的文化名流大都去了重庆,高罗佩终于有了一个近距离直接接触他们的机会。其次,高罗佩所精擅的中国传统手艺---琴棋书画---终于有了用武之地,他如鱼得水,很快同当时许多知名文人打成了一片。”

小武诧异道:“高罗佩还有空去搞琴、棋、书、画?”

八角一挥衣袖,又是一张白纸从袖筒中飞出,飘飘摇摇而下,小武连忙伸手接过来一看,正是高罗佩在中国国粹各方面的造诣细节列表。一边耳中听八角说道:“基本上除了围棋之外,无论对哪一种国粹,高罗佩都有着浓厚的兴趣。尤其是他曾花费大量心血写成英文专著《中国琴道》一书,使得中日名流,都对他刮目相看,非常尊敬。”

小武细看了一会儿高罗佩的部分作品和事迹列表,不禁长吸了一口凉气,道:“这也太夸张了吧?内容涉猎如此之深而广,他也太牛了!”

八角继续侃侃道:“一般来说,在国粹方面的这等造诣,是外国人所极少能够达到的。所以,虽然当时重庆的文人名流所交往的圈子、往往是对外国人封闭的,但是高罗佩例外---于右任、冯玉祥、徐悲鸿、齐白石、郭沫若、饶宗颐等,都成为高罗佩交往的座上宾。”

小武赞道:“识货的人一瞧就知道他的造诣,高罗佩的确能跟所有喜欢国粹的文人打成一片。”

八角捋须道:“在重庆那几年,高罗佩不但‘高山流水会知音’,而且看到了对他而言极为重要的话本《武则天四大奇案》---不过他断言30回以后都是伪作,所以只肯翻译前面的部分。”

“与此同时,高罗佩还解决了终身大事:他结识并迎娶了一起工作的中国名媛水世芳---交通系成员、曾任中国驻苏联领事、天津市长水钧韶的八女儿。”

小武笑道:“哇,真是因祸得福啊,再坎坷一点也是缘分!”

八角微笑道:“另者,高罗佩在中国传统绘画方面造诣同样很强。当他写《狄公案》的时候,一边又觉得光写还不过瘾,为了够给读者更加直接的感受,于是又自己动手给每个故事画上插图,然后再出版。”

“事实证明,这一招十分有效,其插图对中国和西方读者的冲击力和吸引力是巨大的。以前的话本小说多数都是没插图的,但在这以后中国出版的各种话本小说,插图成为了标配。”

小武翘起大拇指,叹道:“实在是牛!不过,高罗佩既然懂那么多国语言文字,那他写作的时候,首选是用哪种语言呢?”

八角捋须道:“高罗佩的作品,无论是论文还是小说,一般会用英文先写,然后根据需要翻译成各种文字。但也有少数文章例外,他会使用拉丁文来写---比如在中国性文学中的关键部分。”

小武大为惊讶,失笑道:“他还研究中国性文学?”

八角微笑道:“不但研究,而且他在这个方面的造诣极深!高罗佩后来发表的《秘戏图考》、《中国古代房内考》、《艳情爱典》等等一出版就造成了洛阳纸贵---也使他被学术界誉为中国‘性学家’,而不仅仅是‘汉学家’。”

小武哈哈大笑,道:“怎么会这样?他对中国的性方面极有兴趣?”

八角笑着摇头道:“也不完全是这样。高罗佩认为,研究中国古代性文学是很严肃的事情---他将中国古典性文化联系上道家的丹鼎之学、以及‘性命双修’之道,认为是研究重要的哲学思想。”

“但是这些理念毕竟难以被西方的普通百姓接受,所以,相关的英文著作中凡一遇到关键和隐晦的地方,他就改用拉丁文来写---因为在欧洲,文化不高的人是看不懂拉丁文的。”

小武又再大笑道:“原来如此!用拉丁文写的部分想必都是‘少儿不宜’。”

八角莞尔道:“不过呢,高罗佩研究性文学的起因还是日本人造成的。当时,他翻译的日文版《狄公案》正要出版,日本书商按照当地习惯,要求他配上裸女画封面,以扩大销量。”

“但是高罗佩坚决不同意,认为这不符合中国传统---他只接受书商使用中国版画作为封面。然而日本书商也是十分执着,认为按中国传统也是可以使用裸女图画的(明朝),于是双方就写信争辩了起来。”

小武失笑道:“这个也需要辩啊?”

八角捋须道:“为了验证自己对中国传统文化的认识是否正确,高罗佩给自己认识的日本、中国数十家古董商分别去函,询问他们是否保有明代的木刻裸体画像库存。结果,不问不知道,这一问高罗佩就从多处得到了明朝刻板的彩印春宫图册,甚至因而可以解决中国名著中的一个悬案。”

小武越听越奇,忙问:“什么悬案?”

八角捋须道:“就是《金瓶梅》的作者---兰陵笑笑生到底是谁?高罗佩从日本京都获得的二十四幅明代春宫版画《花营锦阵》上,有明代作家屠隆的笔迹,同时有一幅图上还有‘笑笑生’的署名。如果说之前有人推测屠隆就是兰陵笑笑生的话,这些明代原版图画就提供了最原始的证据!”

小武连连点头,道:“这下子收获不小啊---兰陵笑笑生到底是谁,中国学术界一直争论不休,现在有了突破!---难怪高罗佩会一直研究下去。”

八角微笑道:“当然,一切研究都跟高罗佩自己的性格有关。他天赋擅长各种语言和文化,但是在钻研学术时又‘不走寻常路’,完全是个‘非主流’的顽主!”

“不过,高罗佩的中国性学研究成果虽然社会影响巨大,然而学术界并没有把他发表的内容当做完全信得过的考据。原因是后来有些汉学家揭发,其中某些春宫图可能并非传自中国古代---不排除是高罗佩自己画的!”

小武又再哈哈大笑,笑声经久不绝,半响才上气不接下气地喘息道:“竟还会有这种事?到底高罗佩是擅长传统人物绘画的呀!”

八角抿嘴嘿嘿道:“当然,如果你有机会当面质问高罗佩的话,他也是一定不会承认的。”

小武连连赞叹,翘起大拇指道:“但是不得不承认,高罗佩绝对是个大才子!”

八角一甩手,道:“最后给你看一首高罗佩所做的小诗,感觉一下。”

小武连忙接过飞来的小笺,开始赏鉴:

赠友人徐文镜

高罗佩

漫逐浮云到此乡,

故人邂逅得传觞。

巴渝旧事君应忆,

潭水深情我未忘。

宦绩敢云希陆贾,

游踪聊喜继玄奘。

匆匆聚首匆匆别,

便泛沧浪万里长。

[img]

古代春宫图大全 古代日本/印度/韩国春宫图册欣赏(组图)(4)

古代韩国春宫图大全

我们大家都知道,韩国是一个出美女的地方,但是却都不知道在韩国古代其实也是一个非常开放的朝代哦!通过古代韩国春宫图大全我们就可以看出了,在古代韩国人民对于女男欢女爱的事情还是相当的前卫的。

虽然没有日本春宫图那样的浮夸,没有印度春宫图那么有艺术感,但是在韩国春宫图中,贵在人美啊!是说是也不是?

在古代韩国时期,人们对于性也还是非常向往的,俗话说“食色性也”,就算我们的老祖宗们也不例外嘛,在韩国春宫图中,最大的特点就是它们都喜欢画群p的图,可见古代韩国人应该都非常的好这一口啊!

看完了上面的古代韩国春宫图大全,我们下继续往下面看,看看古代阿拉伯春宫图又是一番怎样的风景。 上一页 3 /5 下一页

古代春宫图大全 古代日本/印度/韩国春宫图册欣赏(组图)

古代春宫图是什么?就是指的在古代时期人们通过绘画的方式,将男女交合的场景以及各种姿势给描绘出来,在日本春宫图中,又被称之为是“春画”。春宫图并不是中国所独有,在古代世界上其实还有很多国家都有这样的“习俗”,比如日本、印度春宫图、阿拉伯春宫图、韩国春宫图等国家都有,那么今天本站我就来和大家一起来看看世界各国的春宫图。

中国古代的春宫图

中国古代的春宫图起源非常早,最早可以追溯到汉朝时期,在《汉书》中就有对春宫图的详细描述:“坐画屋为男女裸交合,置酒请诸父姐妹饮,令仰视画”前面一句“坐画屋为男女裸交合”,就是对其的介绍了,在东汉末年时期,在张衡的诗歌《同声歌》中:“衣解金粉御,列图陈枕张;素女为我师,仪态盈万方”,这其中的“素女”也就指的是《素女经》,而嫁妆画也是在很早之前就被使用的!

在我国古代时期,我们祖先对于男女之间的性生活可谓还是研究的非常之透彻啊,内容也是相当之丰富,从上面的春宫图中我们就可以看出,各种姿势、各种体位,有些真的是让我们现今人看到都会感到不可思议啊!

不过在流传至今古代的春宫图本中,汉朝、唐朝的都是早已不复存在了,像宋代的《春宵秘戏图》、元朝时期的作品也是都已消失,而如今流传与世大多都为明、清时期的作品,最早的可能就是日本春宫图,是由日本平安朝时代日本画家住吉庆恩描临自9世纪的作品了。

对于古代的春宫图画家来说,最为出名那就要数唐寅唐伯虎了,号称“江南第一风流才子”的他阅女无数,他所画的春宫图都已与他自己的爱好有关,相当的富有情趣,也是他风流性格不羁的表现。在春宫图画家中,他算得上是一等一的画手了。 上一页 0 /5 下一页

古代印度春宫图 古印度春画竟弥漫着艺术的气息(组图)

古代春宫图并不是我国所独有的哦,在古代时期还有印度春宫图、日本春宫图、韩国春宫图、阿拉伯春宫图,而今天呢我要给大家所带来的就是印度春宫图大全,看看古代时期印度人在性行为、性生活方面是如何进行的,它们所用的姿势是否和中国的有差异,好了废话不多讲,下面就来一起看图说话。注意:未满18岁禁止入内。

古代印度春宫图大全

在古代各国的春宫图大全中,每个国家都有每个国家不同的特色,中国的内敛、日本的浮夸,而印度春宫图呢就是代表了艺术,从印度圣女(其实就是妓女)这么文艺的名字就可以看出来他们的文艺了。和中国同为古代四大文明古国之一,印度春宫图起源也是非常之早的,最早也是可以追随到公元1世纪的时期,但比起我国最早的“春画”嫁妆画来说还是要晚一点的!

在印度春宫图中,对于绘画的特点是非常讲究艺术性,看起来每一幅图都能看到满满的艺术感,而不像日本春宫图一样,看着就像是“黄图”,你有没有这样觉得?

虽然说在现如今的印度地区,依旧是世界上最霪乱的国家之一(每天有成百上千的强奸案在发生),还有印度圣女这种专供高僧享用的职业存在,但是在古代时期印度对于男女之间的文化我想应该研究的还是非常透彻的!

点击下一页,查看更多。↓↓↓ 上一页 0 /3 下一页

古代春宫图大全 古代日本/印度/韩国春宫图册欣赏(组图)(5)

古代阿拉伯春宫图大全

看完了阿拉伯春宫图你会为之惊讶的,通常的1v3、1v4啊,看来古代阿拉伯人对于群p的爱好还是非常之强烈啊,从另一方面来看,也说明了他们的身体素质还是非常强悍的哦!

看到上面的阿拉伯春宫图片没有?是不是被震惊到了?保守的阿拉伯人出门都要带面纱的,在古代时期竟然是这样的豪放。群p是玩的不亦乐乎啊!

相比于日本春宫图、印度春宫图、和中国春宫图来说,阿拉伯春宫图带给我们更多的是感官上面的刺激,你说一下就上来个3/4个,谁能hold住啊!在这里不得不佩服古代的阿拉伯人。 上一页 4 /5 下一页